Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视
学
发展。
学; 
学作品
学
学
学
学
学教程
学
, 
学修养; 
学史(著作)
学工作, 写作, 
学家
职业
学为职业

)专题著作
)书本
; 官样
章, 表面
章
, 
化
旧>贬>

学巨匠
学
黄金时代
学
学选读
学
理科比
科好
学
,
学上
;
学,语史学;
)专题著作littérature f. 
; 
学
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视
学
发展。
D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.
我通常喜欢读一些法国
学名著。
Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.
她原来是画家, 后转搞
学了。
La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
学所带来
快乐总是经过了中和,交织着遗憾。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更好
音乐,更好
艺术,更美
诗歌,哲学和
学。
Il existe sur ce sujet une abondante littérature.
关于这个题目有大量
。
Elle est dans littérature de l'université.
它是在大学
学。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国
宗教气氛,法国
绘画、音乐、
学。
Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.
对,我
道我对法国
学

之甚少,没错儿。
Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.
推倒迂晦
艰涩
山林
学,建设明了
通俗
社会
学。
La littérature est le seul lieu où le passé a un avenir.
只有在
学里,“过去”才能真正拥有未来。
Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.
电子书库,收有各个时期
法国
学经典著作。
Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.
他们在巴黎生活及
学中总是占有重要
位置。
Ce professeur s'est spécialisé dans la littérature bretonne.
这位教授专攻大不列颠及布列塔尼克尔特
学。
Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.
我是
学博士,研究
是中国
学。
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作品结合了
学、戏剧、电影和诗歌多种形式。
Et, ô ! ne parlons pas littérature.
哟,不要谈论
学。
La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.
现有
中没有关于全球释放
实际计量数据。
La littérature ne fournit pas d'estimations à ce sujet.
现有
中没有关于这些释放
实际计量数据。
Premièrement, il avait longuement compulsé la littérature sur le sujet avec l'aide du secrétariat.
第一,在秘书处
帮助下他深入研究了该专题

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false